Proyecto bilingüe

El Proyecto Bilingüe en el I.E.S La Sagra de Huéscar

El I.E.S La Sagra de Huéscar es centro bilingüe desde el curso escolar 2008-09. Los profesores y profesoras que integramos el claustro del I.E.S La Sagra estamos convencidos de que este proyecto supone un salto cualitativo en la oferta educativa de nuestro centro y también una inyección de ilusión, renovación y esfuerzo para toda la comunidad educativa.

¿En qué consiste el Proyecto Bilingüe?

Algunas asignaturas no lingüísticas como Ciencias Sociales, Ciencias Naturales, Tecnología, EPVA o Educación Física se imparten parcialmente en Inglés. Las asignaturas lingüísticas como Lengua Española, Francés e Inglés y las asignaturas bilingües no lingüísticas (CCSS, CCNN, Tecnología, etc...) utilizan materiales especialmente elaborados para el programa bilingüe y realizan actividades de forma coordinada. El objetivo principal de este programa es que los alumnos adquieran un mayor dominio del Inglés, así como de la Lengua Española y del Francés. Se da especial énfasis a los aspectos comunicativos y socioculturales de las lenguas.

¿Por qué un centro Bilingüe?

Lo que pretendemos es ofrecer una educación de calidad, multicultural y plurilingüe; una educación que prepare a nuestros alumnos para competir en una sociedad en la que comunicarse con otras personas en lenguas distintas a la propia es una necesidad. No debemos olvidar que la movilidad y libre circulación de personas en la Unión Europea supone mejores y mayores posibilidades académicas y profesionales para quienes dominen otras lenguas además de la materna.

El aumento constante de población extranjera en nuestra zona es particularmente evidente. Esta población viene a residir permanentemente y este hecho implica una demanda cada vez mayor de conocimiento de idiomas para cualquier tipo de trabajo, ya sea en un supermercado o en un banco, por encima incluso de otro tipo de formación complementaria.

Los programas bilingües o plurilingües, además, mejoran el rendimiento escolar y lingüístico. Los expertos afirman que los niños cuya escolarización en dos o mas idiomas parecen tener una mayor flexibilidad y destreza en los procesos cognitivos y de razonamiento en general y una mayor comprensión de los idiomas y de cómo usarlos eficazmente.

¿Cuál fue el primer curso del programa bilingüe?

El curso 2009-10 fue nuestro primer curso del Programa Bilingüe, ya que había un primer grupo de 1º de la E.S.O. Las asignaturas no lingüísticas eran Ciencias Naturales, Educación Física y Ciencias Sociales. Ahora todos nuestros grupos son ya bilingües.

¿Qué diferencias hay en el horario y en las programaciones de las distintas asignaturas del grupo bilingüe con respecto a los no bilingües?

Las programaciones de las diferentes asignaturas y los contenidos son los mismos. Hay una constante coordinación entre los profesores de las tres lenguas (Lengua Española, Francés e Inglés) y las asignaturas no lingüísticas bilingües (Ciencias Sociales, Ciencias Naturales, Tecnología, EPVA y Educación Física). Se desarrollan unidades didácticas, actividades de diversos tipos y proyectos globalizados tales como tareas finales, integrando las tres lenguas y las asignaturas de la sección bilingüe.

¿Qué departamentos participan en este proyecto?

En la actualidad, todo nuestro claustro está implicado de una forma u otra en el proyecto.

¿Qué otros recursos existen para apoyar al Proyecto?

El Proyecto Bilingüe conlleva un aumento automático del presupuesto del centro para llevar a cabo las actividades específicas del programa y elaborar los materiales adecuados. Además, contamos con la ayuda de Auxiliares de Conversación para apoyar la labor de los profesores en la sección bilingüe. Nuestros alumnos tendrán preferencia para participar en cursos de idiomas en el verano y otros programas relacionados con el aprendizaje de lenguas.

¿A quién va dirigido el Proyecto Bilingüe?

El proyecto bilingüe va dirigido a aquellos alumnos/as y familias que valoren el esfuerzo extra que supone estudiar algunas asignaturas en una segunda lengua, aprender más lenguas y alcanzar una mayor competencia lingüística en estas, incluída la española.

 

Estadísticas